д. и т. п. То есть, за человека, профессионально
занимающегося теми вещами, которые женщинам страшно интересны. К этим вещам,
прежде всего, относятся: межличностные отношения, духовные и таинственные
увлечения, приключения, мода и искусство.
Я помню, пару лет назад я подходил к женщинам на улице,
говоря следующее:
–
Девушка, Вы не могли бы мне помочь... Дело в том, что я пишу диплом про
культуру древних инков. Так вот, в журнале “National Geographic” я прочел, что у этого
народа существует одна загадка, которую ученые до сих пор не смогли отгадать...
Далее я протягивал ей блокнот, в котором были написанные
следующие строки:
Yet more
beautiful, than the face of your god.
Yet more
wicked, than the daemon’s forked tongue.
Dead men eat
it all the time.
Live men, who
eat it, die slowly.
После этого я
продолжал:
– Я с радостью переведу ее Вам.
По-русски она звучит примерно так: “Еще красивее, чем лицо твоего бога. Еще
злее, чем раздвоенный язык демона. Мертвые люди едят это постоянно. Живые,
которые едят это, медленно умирают”. Самые популярные варианты: время, любовь,
жизнь
<< назад
вперед >>